Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
82 261 1,511 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
82 261 1,511 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
1 3 20 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
1 3 20 |
|
Failing check: Multiple failing checks | Browse Translate Zen |
5 32 181 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | kodi.tv/addons/omega/category/script-libraries | |
---|---|---|
Instructions for translators | ||
Translation license | GNU General Public License v3.0 or later | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/pkscout/script.audio.profiles
|
|
Repository branch | main | |
Last remote commit |
Merge pull request #24 from pkscout/amt-sync
fe6346a
Kyle Johnson authored 6 months ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))
c594649
Hosted Weblate authored 3 months ago |
|
Weblate repository |
https://kodi.weblate.cloud/git/kodi-add-ons-scripts/script-audio-profiles/
|
|
File mask | resources/language/resource.language.*/strings.po |
|
Translation file | Not available | |
Last change | Nov. 19, 2022, 12:26 a.m. | |
Last change made by | Christian Gade | |
Language | English (United Kingdom) (en_gb) | |
Language code | en_gb | |
Text direction | Left to right | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula | n != 1 |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 82 | 261 | 1,511 | |||
Translated | 100% | 82 | 100% | 261 | 100% | 1,511 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 100% | 82 | 100% | 261 | 100% | 1,511 |
Failing checks | 1% | 1 | 1% | 3 | 1% | 20 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
gade
Comment added |
|
Chillbo
Comment added |
Match sth. "as" doesn't really seem to be a thing in English, nor is it in German. It should be: "Treat streams with no codec details as music" 3 years ago |
Chillbo
Comment added |
The correct wording here would be: TrueHD 3 years ago |
Chillbo
Comment added |
The correct wording here would be: DTS-HD 3 years ago |
gade
Comment added |
I would say so too. You should probably report it here: https://github.com/pkscout/script.audio.profiles/issues 3 years ago |
gade
Comment added |
I would say so too. You should probably report it here: https://github.com/pkscout/script.audio.profiles/issues 3 years ago |
Chillbo
Comment added |
Shouldn't "audio profile" be plural? Otherwise the follow "them" doesn't make much sense in the internal logic of the sentence. 3 years ago |
Chillbo
Comment added |
Shouldn't "audio profile" be plural? Otherwise the follow "them" doesn't make much sense in the internal logic of the sentence. 3 years ago |
None
Source string added |
|
None
Source string added |
|
82 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
82 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
@Chillbo I have invited you to join the official Slack channel for language and translation related discussions. In this channel you can ask Team Kodi members about strings and discuss translations with other translators.
2 years ago