Source strings

73 Strings 100%
275 Words 100%
1,710 Characters 100%

Overview

Project website kodi.tv/addons/omega/category/game-clients
Instructions for translators
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/kodi-game/game.libretro.flycast.git
Repository branch master
Last remote commit Updated by kodi-game-scripting c732035
User avatar garbear authored 3 months ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Esperanto) 55e190a
Hosted Weblate authored a month ago
Weblate repository https://kodi.weblate.cloud/git/kodi-add-ons-game/game-libretro-flycast/
File mask game.libretro.flycast/resources/language/resource.language.*/strings.po
Translation file Not available
Last change March 24, 2023, 12:06 a.m.
Last author None
2 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 73 275 1,710
Translated 100% 73 100% 275 100% 1,710
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 73 100% 275 100% 1,710
Failing checks 47% 35 46% 128 40% 700
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

275
Hosted words
73
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Source string added

a year ago
User avatar None

Source string added

2 years ago
User avatar None

Source string added

2 years ago
User avatar None

Source string added

2 years ago
User avatar None

Source string added

2 years ago
User avatar None

Source string added

2 years ago
User avatar None

Source string added

2 years ago
User avatar None

Source string added

2 years ago
User avatar None

Source string added

2 years ago
User avatar None

Source string added

2 years ago
Browse all translation changes